Translation of "tagli allo" in English

Translations:

cuts and

How to use "tagli allo" in sentences:

E lo facciamo con tagli allo stipendio e perdendo la pensione!
And we're doing it with pay cuts and losing our pensions.
Ma i tagli allo stato sociale, i più drastici che la Spagna abbia conosciuto in democrazia, hanno imposto un elevato prezzo politico ai socialisti al potere a Madrid.
However, the biggest cut in social spending since Spain became a democracy came at a high political cost for the Socialists in power in Madrid.
La primavera araba è sbocciata e ha raggiunto il suo pieno vigore mentre i giovani francesi, italiani, britannici e greci scendevano in strada per protestare contro i tagli allo stato sociale. La Spagna invece aspettava ancora.
Revolts that have grown and matured while French, Italian, English and Greek youth have been surging into the streets to oppose plans for the social welfare cuts that have been Europe’s response to the sharp economic downturn.
I tagli allo stato sociale di 12 miliardi di sterline annunciati dai Tories si abbatteranno sugli strati più vulnerabili della società: i malati, gli anziani, i deboli.
The £12 billion of welfare spending cuts announced by the Tories will fall on the most vulnerable of society: the sick, the old and the infirm.
Lynn Rivers ha riportato tagli allo sterno, due coltellate al torace e un colpo mortale alla gola. Il coltello che cercate e' lungo e sottile.
Lynn Rivers suffered cuts to the sternum, two stab wounds to the chest, and a fatal blow to the neck.
L'editoriale del quotidiano definisce il discorso di Zapatero "un esercizio di ottimismo panglossiano" e critica la sua "dogmatica insistenza su certe formule magiche e il suo rifiuto di considerare dei tagli allo stato sociale".
In an editorial which describes Zapatero's speech as "an exercise in Panglossian optimism, " El Mundocriticises the Prime Minister's "dogmatic insistence on certain magic recipes, and his refusal to envisage cuts in welfare spending."
Il 14 novembre la CNT convoca lo sciopero generale contro la riforma del lavoro e i tagli allo stato sociale.
CNT will call a general strike on November 14 against the labour reform, cuts and the looting of the working class
Ci possiamo immaginare la rabbia di utanti greci quando vedono venire alla luce tutti questi scandali, dove ex ministri si riempivano le tasche di soldi mentre ai lavoratori vengono fatti ingoiare i tagli allo stato sociale.
One can imagine the anger of ordinary Greeks at seeing all these scandals being uncovered, where ex-ministers are found to have been involved in lining their pockets while workers are forced to undergo stringent cuts in welfare spending and jobs.
Hanno accettato i tagli allo stato sociale, nella speranza che un nuovo governo avrebbe migliorato tutto questo stato di cose.
They have accepted cuts in welfare in the hope that a new government would make all this better.
“Per convincerle usano vari metodi: maltrattamenti, aumento del carico di lavoro, tagli allo stipendio, minacce di licenziamento.
“The pressures include: mistreatment, increasing workloads, salary cuts and threats of suspension.
Chi è abbastanza fortunato da avere ancora un lavoro ha dovuto accettare sostanziosi tagli allo stipendio e un contemporaneo aumento delle tasse.
Those lucky enough to still have a job have suffered dramatic salary cuts and tax increases.
Fondata a Parigi nel 1988, Maison Margiela è una casa di alta moda francese che, con tagli allo stesso tempo maschili e femminili, ha fatto della decostruzione e reinterpretazione delle silhouette del prêt-à-porter i suoi punti di forza.
Established in Paris in 1988, Maison Margiela is a French haute couture house that, with cuts that are both masculine and feminine, has made its strength out of the deconstruction and reinterpretation of the prêt-à-porter.
Il piano di fusione prevede il taglio di 5.000 dei 20.000 posti di lavoro di Kaufhof, secondo quanto scrive il giornale, aggiungendo che gli altri dipendenti subiranno tagli allo stipendio.
The merger would result in around 5, 000 of the 20, 000 jobs at Kaufhof being cut, the paper said, adding that the remaining employees would face pay cuts.
Il nuovo fianco SnakeSkin Standard lo rende insensibile ai colpi e tagli, allo stesso modo la conversione a Tubeless diventa leggera e sicura come non mai.
The new SnakeSkin Standard sidewall makes it insensitive to blows and cuts, just as the conversion to Tubeless becomes lighter and safer than ever before.
0.48985290527344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?